20 anni a fianco di aziende e professionisti nell'ambito della traduzione e dell'interpretariato ci hanno insegnato che:
professionalità e competenza vanno sempre al primo posto
servizi personalizzati soddisfano le esigenze di ciascuno
sinergie e lavoro di squadra garantiscono una maggiore qualità
Impresa
Il linguaggio giusto per valorizzare il layout e la mission aziendale. Il sito comunica l’anima di un’attività. Nulla va lasciato al caso, soprattutto se si decide di tradurlo in più lingue.
Siti web
L’immagine di un’azienda viaggia con i propri prodotti. Due sono le priorità: terminologia tecnica adeguata al settore e costante riferimento alle normative tecniche, sia nella lingua di origine sia nelle lingue di traduzione.
Manuali
Contratti, accordi di segretezza, documentazione per gare d’appalto, bilanci e molto altro. Traduzioni impegnative che richiedono conoscenza e esperienza, oggi più che mai necessarie per crescere a livello globale.
Legale
Cartacei o online, sono una miniera di informazioni da comunicare in modo chiaro, preciso, mirate al target cliente e capaci di sottolineare le peculiarità dei prodotti. Solo una traduzione che rispetta tutti questi criteri può essere efficace.
Cataloghi
Di trattativa o simultanei. Un interprete preparato e professionale fa la differenza. Tradurre qui vuol dire mettere in comunicazione realtà diverse che necessitano di interagire per raggiungere i loro obiettivi.
Interpretariati
Apostille e legalizzazioni di firma. Sono procedure complesse. Conoscere bene la prassi e le tempistiche è essenziale per rispettare le scadenze.
Asseverazioni
Turismo
Promozione del territorio, valorizzazione delle peculiarità, scelta del target cliente. Il giusto registro linguistico rende più efficace il messaggio, sulla Rete, sui media, sulla carta stampata.
Comunicazione
Chi, cosa, dove, quando. Chiarezza comunicativa, precisione e completezza delle informazioni sono gli obiettivi della traduzione.
Eventi
Sono sempre più la nuova frontiera per fidelizzare i clienti, tenerli aggiornati, informati, raccontargli della nostra attività, soprattutto in questo periodo storico. Quando la lingua crea vicinanza e annulla le distanze.
Blog
Corsi di lingua
Tagliati ad hoc sulle vostre esigenze. Personalizzati per raggiungere i vostri obiettivi.
Individuali
La soluzione migliore, secondo la nostra esperienza. Perché si impara anche dagli altri partecipanti, le dinamiche in aula si intrecciano e arricchiscono tutti. Da quest’autunno il pacchetto prevede alcune lezioni in presenza (tenendo conto delle misure di sicurezza) e altre online.
Piccolo gruppo
Individuali e per piccolo gruppo per superare le difficoltà dell’emergenza Covid19 senza rinunciare alla formazione di qualità.
Online
Supporto linguistico specifico per self-study dedicato alla preparazione di certificazioni linguistiche in inglese, francese, tedesco, spagnolo.